Chapitre 45 - Les Classes Locatives



Le shimaore comprend 3 classes locatives distinctes : Les classes 16, 17 et 18, selon la nomenclature des langues bantoues.

  • La classe 16 se caractérise par le préfixe de classe V, VA- ou VU-. Elle ne contient qu'un nom : VAHANU ou VAHALI, mot qui signifie : un endroit, un lieu, et deux adverbes : VOTSI = par terre, et VONDZE = à l'extérieur. Cette classe est surtout présente par les accords de classe qu'elle entraîne, souvent même en l'absence du nom "VAHANU". Elle est également attestée par les démonstratifs VANU, VALE, VAVO et le connectif VWA.

  • La classe 17, caractérisée par le préfixe H- ou HA-, ne comporte aucun nom. Cette classe est attestée par les démonstratifs HUNU, HULE, OHO, le pronom interrogatif HAVI, le connectif HA, ainsi que l'auxiliaire verbal -HI-.

  • La classe 18, caractérisée par le préfixe M- ou MW-, est encore plus limitée, puisqu'elle n'est présente que dans le mot MONDZE ou MWENDZE (= à l'extérieur), le connectif MWA, et l'auxiliaire verbal -MO-.



 1. L'ADJECTIF : 


L'adjectif s'accorde en prenant le préfixe VU-, qui devient VW- devant une voyelle.


Vahanu vuzuri. un bel endroit.
Vahanu vudu. un endroit noir.
Vahanu vwema. un bon endroit.
Vahanu vwangina. un autre endroit.
Vahanu vwa trotro. un endroit boueux.


 2. LE VERBE :    (Voir : Chapitre 17.)


Le préfixe sujet locatif est VU-, ou VW- devant une voyelle. Il n'existe qu'à la 3ème personne du singulier et s'emploie surtout avec le verbe UKA (= être) :


VWA il y a
VUTSOKA il y aura
VUKA il y avait, "il était une fois..."


EXEMPLES : 


1. Vwa mawe harimwa ndzia. Il y a des pierres sur le chemin.
2. Vutsoka usikini ntsiju vanu. Il y aura de la pauvreté sur ce pays.
3. Vuka watru wengi. Il y avait beaucoup de gens.
4. Vuka mufalume akohiriwa Mawana... Il était une fois un roi qui s'appelait Mawana.
5. Mwaha jana vuwashiwa nyumba zini. L'année dernière on a construit ces maisons.


 3. LE CONNECTIF "MWA" (= de) :    (Voir : Chapitre 26.)


MWA s'utilise après un certain nombre de prépositions, ainsi que les noms suffixés en -NI :


1. Uju mwa mwiri. en haut de l'arbre.
2. Utsini mwa malavu. sous (de) les feuilles.
3. Nyuma mwa inyumba. derrière (de) la maison.


 4. LE CONNECTIF "HA" (= de) :     (Voir : Chapitre 26 et Chapitre 29.)


  • Le connectif HA a le sens de "chez", "de", "pour", "en", etc.. :


    1. Atsoketsi ha mushe wahe. Il sera chez sa femme.
    2. Nisendra ha mayangu. Je vais chez ma mère.
    3. Dagoni ha Mutsamboro. Dans le village de Mtsamboro.
    4. Na mashairi yaho, uakonimbia mitsana mauku ha unitsitsiya. Et les poésies que vous me chantiez jours et nuits pour me bercer.

  • Les adjectifs possessifs prennent le préfixe HA- pour s'accorder aux noms suffixés en -NI :


    1. Dagoni hanyu. Dans votre village.
    2. Moyoni hangu. Dans mon cœur.

  • Les thèmes possessifs préfixés en HA- employés seuls signifient : chez moi / toi / lui / elle ... :


    1. Mukiri wa mbeli mwa hatru. La mosquée est en face de chez nous.
    2. Vavo de hangu. Ici c'est chez moi.


 5. LES ADVERBES LOCATIFS : 


  1. VONDZE, VWENDZE (Cl 16), MONDZE, MWENDZE (Cl 17) = à l'extérieur


    1. Imbwa ilala vwendze. Le chien dort à l'extérieur.
    2. Musafara wa mwendze. Un voyage à l'étranger.

  2. VOTSI (Cl 16) = par terre


    Wamulishi votsi mutsangaju vale. Ils l'ont laissé par terre, là sur le sable.


 6. LE MOT INTERROGATIF "HAVI ?" : 


    (Voir : Chapitre 21 et Chapitre 28.)

 7. LES DÉMONSTRATIFS      (Voir : Chapitre 28.)


LIEU Proximité Eloignement Référence CLASSE
Lieu précis VANU ici VALE là-bas VAVO Classe 16
Lieu imprécis HUNU par ici HULE par là-bas OHO par là Classe 17



Ces démonstratifs peuvent être employés, soit seuls, soit comme adjectifs, après un nom suffixé en -NI (dans, sur) ou en -JU (sur), ou après un adverbe de lieu.


EXEMPLES : 


1. Vahanu vale. Cet endroit là-bas.
2. Mutsangaju vale. Sur le sable là.
3. Duniani vanu. En ce bas monde.
4. Dagoni hao vale. Dans leur village là.
5. Hari mwa watru wale vale. Parmi ces personnes-là.
6. Hetsi zisahani uju vavo ! Pose les assiettes là-dessus.
7. Tsizitria moni vavo. Je les ai mises là-dedans.



VOCABULAIRE



batata patate ndrimu citron
hiliki cardamome ntsohole riz
karafu clou de girofle tomati tomate
manga mangue trovi banane verte
nadzi noix de coco vilivili poivre
nanasi ananas zabibu raisin



EXERCICES



EXERCICE 1 : Traduisez en shimaore :


Un bel endroit, un endroit noir, un bon endroit, un autre endroit, derrière la maison, à l'intérieur de la maison, au-dessous des feuilles, en haut de la montagne, derrière la voiture, devant la cuisine, derrière l'école, devant l'hôpital, à l'intérieur du sac, sur le sable, en ce bas-monde.



EXERCICE 2 : Traduisez en français :


  1. Vwa maji vanu ? - Kavu.
  2. Vwa watru wengi Momoju.
  3. Ritsofanya vule mutsangani vanu.
  4. Paha iheya uju mwa mwiri.
  5. Mbwa yahe ulala vwendze.
  6. Tria midzo moni mwa gari.
  7. Vwa matadjiri mashashi dagoni vanu.
  8. Vwa mwana muhodari hari mwa klasi ini.
  9. Nisushuka vavo.
  10. Vwa usikini mwengi duniani vanu.



Chapitre précédentChapitre suivantTable des matières

Valid HTML 4.01 Transitional